今天去看魔戒二部曲。本來是想翹今天晚上的閱讀測驗課去看,誰知道,離我家比較近的那家戲院沒有演,我得沿著基隆港邊,在寒風細雨中,走半個小時的路,只為了去看電影!
講到這點就不得不從基隆電影院發展史開始抱怨。基隆以前的電影院都很破爛,因為基隆間交通方便,所以基隆的電影觀眾漸漸都跑到台北去享受高級電影院的聲光娛樂。大概在我讀高中的時候,基隆電影院的水準才跟台北的差不多(當然現在全台灣的電影院都差不了多少了,不過請想像一下,大約十年前台北的電影院窗明几淨、有舒適椅子、優美音響的時候,基隆的電影院滿是霉味、嗚漆嘛黑、坐太久會長褥瘡的木頭椅、偶有蟑螂老鼠出沒)。那時基隆設備最新穎的電影院,就是今天我要去的那家,位於基隆港邊、狗不拉屎、鳥不生蛋,沿途走去什麼食物都沒有,只能喝西北風的戲院。後來,基隆原有的一家老戲院重新裝潢開張,設備也是一樣的新穎(就是離我家比較近的這家),唯一的缺點就是只有四個廳。這兩家戲院雖然名稱不同,但是都是屬於同一個財團旗下的戲院。因為一家地點好,一家地點差,一家常常高朋滿座,一家就只有餵蚊子。因此,如果遇到大片,一定一開始先在位置差的那家放,等過了一陣子,才會在位置好但是比較小的戲院放映,上次哈利波特二就是這樣,現在魔戒二也是這樣搞。我本來想說那乾脆等到離我家放映的戲院有演了再來看,不過我的慾望不允許...^^,我決定克服萬難,一定要在全面上映的第一天看!
我真的走了好久的路,又濕又熱又累>_<。之前我去看Harry Potter二的時候,有拿他們的DM(因為封面是魔戒二部曲,呵呵),裡面有說持中國信託的信用卡,當天買票就可以享有早場的優惠,比學生票還便宜,嘻嘻...我不必再拿以前的學生證去招搖撞騙了。怪的是不能刷卡,有點莫名其妙。買完了票,我開始打量那些等著進場的人,心裡暗暗竊喜──人沒有很多嘛.....或許是因為下午吧?晚上人應該會多點。一點半時放觀眾進戲院,有了看首部曲的經驗,我馬上先跑廁所,然後,在座位上靜靜等待開演。一開始播預告片,是Sandra Bullock跟Hugh Grant的Two Week Notice。光看預告片猜想這部片的賣點,沒有意外的話應該就只有男女主角戲外的緋聞了:-p。
影片一開場,是雪白連綿的山峰,然後,重播首部曲甘道夫跌下橋的畫面,不同的是,鏡頭跟著老甘一路往下掉,開始一場巫師v.s.炎魔的疏死戰。由於首部曲的結尾,遠征隊分崩離析,因此這部片也被分割成數個場景,山姆跟佛羅多前往魔多,梅里和皮聘被強獸人抓去艾辛格,亞拉岡、勒苟拉斯、金靂和重生的甘道夫前往洛汗國挽救中土世界的命運。二部曲跟原著不符了地方比較多,剛開始很不能適應這種方式,尤其是他們到洛汗國替希優頓王"驅魔"的那一段,我看到眼淚差點沒有流出來(哭跟笑都有啦,簡單的說就是哭笑不得),尤其是看到薩魯曼的額頭上還有被老甘法仗打到的瘀青,鼻涕都要噴出來了!
隨著劇情的推演,也漸漸的可以適應編劇為了電影流暢更改劇情的方式。畢竟如果真的都照書演也是不太可能的事情,只要不要差太多就好了。因為在美國18日就演了,我在網路上有先看到其他人的評論,有人說愛情的戲分割了整部電影,我到是沒有這麼強烈的感覺,不過我也同意,這些鏡頭尤其是後來補拍的部分還真的不是很重要。有個影評說亞玟愛隆跟凱蘭崔爾出現的鏡頭實在沒有必要,因為這看起來就只是提醒觀眾他們還存在而已。也沒有這麼誇張啦,愛隆跟亞玟的父女情,雖然小說裡沒有多加著墨,但是演出來更加感人啊!小說裡精靈們也沒有支援聖盔谷之戰,不過,既然精靈是善良的種族,也絕沒有放任中土世界就這麼淪為黑暗勢力的禁臠,自己就這麼瀟灑的遠航西境的道理。即使原著沒有這麼描寫,也還算改編得有道理。只是我看到美麗的精靈就這麼死翹翹,心裡還是粉傷心地啦!
至於人物的方面嘛,金靂跟勒苟拉斯已經變成哥倆好一對寶了。金靂是這部片的甘草人物,取代了首部曲皮聘的地位。首部曲裡冷冰冰的勒苟拉斯,在二部曲裡也有比較多的情緒表現。尤其是他跟亞拉岡的幾個互動,我都可以想像網路上要怎麼惡搞他們倆人了*^^*。至於亞拉岡,跟小說最大的不同,就是強調他的凡人面,他有迷惘也有脆弱的一面,但依舊保留剛鐸王儲的高貴和正義凜然的特質。甘道夫嘛....請看左邊的圖....我怎麼覺得有一點像老年的歐比王??開玩笑的...。老甘本來在二部曲小說里大顯神威的地方,可能要等到電影的第三集才能表現了,沒辦法,電影長度有限。講到電影長度,岔個話,我從戲院出來的時候算了一下片長,根本不到三小時,一定是電影公司剪掉了.....>_<。回來,之前看劇照跟預告,本來覺得伊歐玟不夠漂亮,不過今天看完整部片之後,覺得Miranda Otto不只演技佳,人也粉美。我尤其喜歡他的服裝,尤其是那件白色只有腰帶裝飾的那件,穿在她身上真的有小說裡形容伊歐玟像一朵水仙花的味道。至於法拉墨,我真的覺得他的改編很失敗,完完全全被糟蹋掉了!!並不是因為法拉墨是我整個魔戒三部曲裡最喜歡的男生角色我才這麼說,而是小說裡的他自始自終就沒有想到要據魔戒為己有,他也沒有想過要討他老爹歡心的意思,這也就是他為何品德高節為人景仰的緣故。我唯一能想到編劇要這麼改的原因,就只有強調魔戒對人類的誘惑而已。也許每個人有不同的想法,但我真的不喜歡這樣的改編。梅里跟皮聘從心理層面來看,很明顯得比第一集成熟了很多,當然跟這一路的歷練有關。他們也深深知道夏爾的命運和人類的世界分不開,這是為他們在第三集收復夏爾埋伏筆嗎?之前網路謠傳薩魯曼會死在第二集,所以自然也就沒有第三集梅里皮聘率領哈比人驅逐薩魯曼的情節。在第二集的結尾,薩魯曼只是被圍困在歐散克塔裡而已,看來應該還是有機會看他們兩人大發神威。拜託導演不要刪掉這段啦!
老實說,我在看首部曲的時候,覺得片子好長。這次看二部曲,只覺得時間咻一下就過去了,可能是聖盔谷大戰實在是太精采了。戲院裡雖然只坐了一半不到的觀眾,但是驚嘆聲不絕於耳。實在是太嚇人的場面調度了。明年年底的三部曲,戰爭場面要轉移到剛鐸,不知道又會帶給我們如何的驚喜了。
我打完下面一段才又回過頭來看我前面在講些什麼東東。咦~~我漏了山姆跟佛羅多了耶.....。好吧,我承認,整個魔戒三部曲裡面我最不喜歡的部分就是這部分,可以吧!我再重新翻閱的時候都會故意跳過這段,原因無他,這段讀起來實在太沉重了,更何況還有噁心的怪物咕魯。如果導演在電影中清楚呈現洛汗人民的無助,那小說裡寫山姆跟佛羅多的景況,讓我更覺得是一千倍的無助!因為人類的命運,套句亞玟在電影裡的話:「還有一絲希望。」人類的希望在哪裡?在這兩個哈比人克服萬難摧毀魔戒。可是這兩個哈比人的希望在哪裡??該不會是山姆說的,日後有人把他們的事蹟編入詩歌傳唱?若是這樣,套句哈比人歷險記裡矮人索林對比爾伯說的,真希望世界上多點這些重視笑語勝過金銀財寶的哈比人。
看完電影我還是要走一大段路回家,單調的邁步向前動作中,腦袋裡依照慣例仍然在回憶劇情。有看過原著的應該都知道,扥爾金藉著人類代表的正義之師和索倫薩魯曼代表的邪惡聯盟之間的對抗,隱含有人性v.s.獸性、自然v.s.工業之間的對抗。電影裡我想大家都看得出來,但是劇本實在沒有必要說得那麼明白。如果二部曲真有什麼大缺點,這點就是我覺得最大的缺失。
相信每個人在看書的時候,應該都會把情節跟現實做連結。這個被譽為"人類史上第一個虛擬世界"的中土世界,在我心裡和現實的生活有有一定的相關。看首部曲時,覺得我們的地球和中土世界一樣存在著不同力量之間的抗衡,只是複雜得多,也沒有那麼簡單就分出誰是正義之師誰是邪惡軸心。當故事進入了雙城奇謀,我開始想這世界上有沒有什麼結盟勢力,足以對我們的生活造成毀滅性的影響。
我想到了前幾星期讀完,一直想把讀後心得放上來但一直沒動手打的"Barry Trotter啥利波特"。這本書表面上看起來是在惡整"Harry Potter"系列小說,但其實骨子裡卻是在譴責電影對想像力的扼殺。於是我想─電影工業無遠弗屆的強大影響力,莫非也是一只難以常法摧毀的魔戒?
當一本書還是文字時,每個讀者對於劇情對於人物,都有自己的解讀與詮釋,眼睛骨碌錄地轉動,大腦皮質也一刻不得閒的活動著。從文字拍變成畫面之後,無論是多麼地終於原著,讀者的想像空間無疑被壓縮到最小。一部電影不單只是電影而已,還有許多的周邊商品,電影和商業活動的結合,不就像是雙塔的結盟嗎?不管我們願不願意,這些東西進入我們的生活之後,就變成我們生活的一部份了。電影裡的畫面,深深烙入我們的腦海,像是一個刷不掉的刺青。那些電影商品充斥在我們的生活裡─海報、光碟、玩具...都讓人有"這就是XX,XX就是這樣子"的錯覺。我們原先腦袋裡住的人物呢?風景呢?想法呢?已經不見了。看書時最快樂的經驗也是無可剝奪的天賦權利,就這麼被剝奪了。
或許有人想反駁─不,當我看過電影,重新看這本書的時候,我還保有最初我看書時的想像。─那恭喜你,套句凱蘭崔爾的話,你通過了(魔戒的)測試。而我,就是最平凡的人類,擋不住魔戒的誘惑,已經深深淪陷在電影劇情和蒐集週邊商品的狂熱中。我才退掉首部曲DVD的預購,本來如釋重負現在陷入悔恨的情緒裡。看完電影回家的路上,我經過誠品,買了一本魔戒插畫月曆,不過現在又後悔了,打算明天拿去退。我看魔戒雜誌上,有介紹賣魔戒玩偶的玩具店,其中一家離我家兩條街遠,我想明天過去晃晃有啥好貨.......老天爺......我已經變成魔戒之王索倫豢養來取回魔戒,半人半鬼、不生不死的戒靈了!
要是扥爾金在世,對於他的書被搬上銀幕,會有什麼樣的感想?我猜有兩種情形,第一種,堅決不賣版權,因為他不容許別人糟蹋他的作品。第二種,為了不讓別人糟蹋他的作品,他慎選導演、演員,劇本由他親手撰寫,與電影有關的大大小小事情都必須經由他首肯,才能去做。按這種情形拍成的片子,固然托老滿意,但是絕對入不敷出,而且會成為超級冗長、觀眾也看得痛苦萬分的大爛片。而事實上,我想電影公司在開拍不久就會撤資,賠違約金了事。嗯,或許還會有一種情形,那就是托老授權了,但是片子拍出來跟當初托老的想像差太多,於是,在上片前,托爾金登報、買廣告,對全世界上億的讀者疾呼─不要去看電影!
"Barry Trotter啥利波特"裡有一段對話,哈(啥)迷俱樂部會長對啥利說:「電視和電影都是人們現在所喜歡的東西。讓別人不能看到電影並不能對它有什麼改變。人們會去看其他的電影來替代,然後他們就不去看書了。如果你讓電影出現,會有更多的小孩拿起書本。最好的書,會有自己的生命。當我們想從那些利用他們賺些快錢的人手中對他們的保護越多時,我們並不能強迫人們去愛他們。相信所有的讀者吧。」扥爾金會不會相信所有的讀者,我無從得知,畢竟我是戒靈,而他也不是索倫,魔戒之王。我想,如果他仍在世,會比較像是被索倫蒙蔽,而為其鑄造魔戒的精靈工匠。
這幾天不知道是怎麼搞的,靈感如滔滔江水,綿延不絕。今天早上完成一首詩,對我來說算是值得放鞭炮慶祝之事,因為距離我的上一首詩,已經是一年多以前的事情了。而且這首詩從動筆到完成,歷時前後十個月,簡直就像在生小孩!現在終於生出來了,也算是了了一樁心事。晚上補習時腦袋裡有靈感,於是就把路上隨手拿來的廣告紙翻面寫觀後感。寫一寫突然想到中土世界與閱讀的關聯,於是就變成這篇雙城謬論。
這篇日記實在有夠長的。改天整理整理,一部份丟到觀後感,另一半另成章節。我看那個啥利波特的讀後感也甭寫了,該說的都說完了。
因為上星期有個女同學跟我說,她接下來一星期都不會來上課,麻煩我幫她抄接下來的筆記。結果她今天來上課,拿了一個小零錢包給我。我有點不好意思,抄筆記也不是什麼大事情,不過這是人家的一番心意,我也就收下了。在補習班沒有仔細看,回家打開才知道原來是在免稅商店買的。哦,原來是出國去了。去哪裡?Inchoen International Airport。仁川?不是在南韓嗎?莫非是回去投票的?呃......-_-"不會吧?
Friday, December 20, 2002
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 意見:
Post a Comment