昨天下班前打電話約看房子,一下班就衝去。跟房東約在一間網咖前面,網咖旁邊有一條小巷,我想要租的房子應該就在巷子裡。果不其然,房東騎著腳踏車出現後,就帶我彎進了那條只比防火巷寬一點的巷弄。進去之後別有洞天──原來後面還有出入口,還住了不少人。登上樓梯,進入了要招租的房間,我一進去就聞到潮濕的霉味。房間大是大,可是沒有窗戶,而且大理石地板看起來非常髒。我問房東那衣服要去哪裡洗、哪裡曬時,房東開始支吾其詞,我說想看一下,房東連忙揮手說:「不用看了,就這樣啦!」好吧,那就謝謝再連絡!
除了看房子,我也開始考慮要買Cube。會想買cube是因為現在我有一個大的monitor,我只把它拿來當電視看,覺得好浪費,既然痞子快掛了,家裡放Mac,三重就買台Cube,以後要搬也比較方便。不過一台Cube也要將近兩萬元。Ooopppsss,我的慾望真是越來越大了,永遠也別想去Monaco看F1。
把版名改成music, in a foregin language。一方面是出自對這本書的喜愛,另一方面也同意書裡所說的,我們的人生都像一本小說,本來有很多其他不同的情節,但不知為何都被偷走了。最近在想自己的人生為什麼會走到目前這般田地,或許會把版名改成這個也是出自這樣的感慨吧!?
看了之前的日記,我忘了說為什麼書名會叫做"Music, In A Foregin Language "。書名是來自於男主角Duncan名義上的父親Robert Walters仿拉丁文詩作的最後一句,尷尬地說,跟書的劇情一點關係也沒有,呵。
Thursday, April 8, 2004